国际化市平易近的根基尺度

作者:dongke  发布日期: 2019-05-26  浏览次数:

  Peter:“这简直是个矛盾,由于现正在我们NBA、CNN这种英语简称该当完全不要了,要用汉语翻译过来的名称。翻译的问题仁者见仁智者见智吧,我相信各自都有分歧的起点。”

  小柳说:“我本人出格支撑中国简体字的。我实的很厌恶繁体字,你查字典的时候,就是一个点,你看不懂是什么工具。……希腊、罗马、开罗,那里的人们都不懂古代的言语了。”

  对于要学繁体字,小柳和守镇都暗示不大白。守镇说:“我们外国人,好不容易学了简体字,现正在还得学繁体字。”

  美国的柳素英说:“说到歌德普希金,我都不晓得他们是谁。不是我没文化,是由于这是中文名字,他们字母的名字怎样拼?”

  谈到说英语,守镇的英语比力差,她说:“首尔是个国际大都会,但我选择的是学汉语,世界上五分之一的人都说汉语,我去国外旅逛的时候我感觉脚够了。”

  近日有题为《西安拟升国际化大都会 市平易近要学繁体字会说英语》的报道,说从本年起,西安打算10岁首年月步建成国际化大都会。西安市文明办、市社科院近日结合发布的一项课题研究对市平易近本质提出了根基尺度,如到2015年,一半市平易近能认500个繁体汉字和会说900句英语;既要唐诗、宋词,也要歌德、普希金等。

  掌管人: Peter、李欣、朱力安(法国)、董漠涵()、柳素英(美国)、安娜(俄罗斯)、莫里斯(贝宁)、赵守镇(韩国)、李霁霞(法国)……

  守镇说:“我去西班牙的大城市旅逛的时候,良多西班牙人的英语都不可,但莫非他们不是国际化的大都会吗?我感觉国际化还得要规划,搭客去的时候方未便利,包罗酒店啊、设备啊,啊。我感觉先考虑的并不应当是繁体字或者英文。”

  小柳:“我感觉说不说英语不是最主要,主要的是能不克不及接管外国文化和外国概念。像我去法国旅逛的时候,我先起头说法语,当他们发觉我是美国人之后,我们会用一些英语交换,如许沟通更便利。但若是我先说英文,良多巴黎人都不情愿接管,由于他们感觉你不卑沉我的文化。所以我感觉,西安人该当学一点点英文,而去西安旅逛的外国人也该当学一点点中文。”

  韩国的赵守镇说:“韩国是把外来语间接用上,间接说HOLLYWOOD,但我正在中国进修四年后,好莱坞是哪里我都不晓得。所以我感觉,若是要国际化的话,这种外来语得像,最少一听就晓得是什么。”

  相关链接:

上一篇:58同城发布长沙Q1购房指数 二手房挂牌均价上升

下一篇:初中语文名言名句操练题及谜底